small fixes to the spanish translation

This commit is contained in:
Ismael 2024-04-16 15:59:33 -04:00
parent 0399a69b73
commit 6699f0c339

View file

@ -63,7 +63,7 @@
"Click here to select": "Presiona aquí para seleccionar", "Click here to select": "Presiona aquí para seleccionar",
"Click here to select documents.": "Presiona aquí para seleccionar documentos", "Click here to select documents.": "Presiona aquí para seleccionar documentos",
"click here.": "Presiona aquí.", "click here.": "Presiona aquí.",
"Click on the user role button to change a user's role.": "Presiona en el botón de roles del usuario para cambiar el rol de un usuario.", "Click on the user role button to change a user's role.": "Presiona en el botón de roles del usuario para cambiar su rol.",
"Close": "Cerrar", "Close": "Cerrar",
"Collection": "Colección", "Collection": "Colección",
"Command": "Comando", "Command": "Comando",
@ -122,7 +122,7 @@
"Email": "Email", "Email": "Email",
"Enable Chat History": "Activa el Historial de Chat", "Enable Chat History": "Activa el Historial de Chat",
"Enable New Sign Ups": "Habilitar Nuevos Registros", "Enable New Sign Ups": "Habilitar Nuevos Registros",
"Enabled": "Habilitado", "Enabled": "Activado",
"Enter {{role}} message here": "Introduzca el mensaje {{role}} aquí", "Enter {{role}} message here": "Introduzca el mensaje {{role}} aquí",
"Enter API Key": "Ingrese la clave API", "Enter API Key": "Ingrese la clave API",
"Enter Chunk Overlap": "Ingresar superposición de fragmentos", "Enter Chunk Overlap": "Ingresar superposición de fragmentos",
@ -145,7 +145,7 @@
"Export All Chats (All Users)": "Exportar todos los chats (Todos los usuarios)", "Export All Chats (All Users)": "Exportar todos los chats (Todos los usuarios)",
"Export Chats": "Exportar Chats", "Export Chats": "Exportar Chats",
"Export Documents Mapping": "Exportar el mapeo de documentos", "Export Documents Mapping": "Exportar el mapeo de documentos",
"Export Modelfiles": "Exportal Modelfiles", "Export Modelfiles": "Exportar Modelfiles",
"Export Prompts": "Exportar Prompts", "Export Prompts": "Exportar Prompts",
"Failed to read clipboard contents": "No se pudo leer el contenido del portapapeles", "Failed to read clipboard contents": "No se pudo leer el contenido del portapapeles",
"File Mode": "Modo de archivo", "File Mode": "Modo de archivo",
@ -215,11 +215,11 @@
"New Password": "Nueva Contraseña", "New Password": "Nueva Contraseña",
"Not sure what to add?": "¿No estás seguro de qué añadir?", "Not sure what to add?": "¿No estás seguro de qué añadir?",
"Not sure what to write? Switch to": "¿No estás seguro de qué escribir? Cambia a", "Not sure what to write? Switch to": "¿No estás seguro de qué escribir? Cambia a",
"Off": "Apagado", "Off": "Desactivado",
"Okay, Let's Go!": "Okay, Let's Go!", "Okay, Let's Go!": "Okay, Let's Go!",
"Ollama Base URL": "URL base de Ollama", "Ollama Base URL": "URL base de Ollama",
"Ollama Version": "Version de Ollama", "Ollama Version": "Version de Ollama",
"On": "Encendido", "On": "Activado",
"Only": "Solamente", "Only": "Solamente",
"Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Sólo se permiten caracteres alfanuméricos y guiones en la cadena de comando.", "Only alphanumeric characters and hyphens are allowed in the command string.": "Sólo se permiten caracteres alfanuméricos y guiones en la cadena de comando.",
"Oops! Hold tight! Your files are still in the processing oven. We're cooking them up to perfection. Please be patient and we'll let you know once they're ready.": "¡Ups! ¡Agárrate fuerte! Tus archivos todavía están en el horno de procesamiento. Los estamos cocinando a la perfección. Tenga paciencia y le avisaremos una vez que estén listos.", "Oops! Hold tight! Your files are still in the processing oven. We're cooking them up to perfection. Please be patient and we'll let you know once they're ready.": "¡Ups! ¡Agárrate fuerte! Tus archivos todavía están en el horno de procesamiento. Los estamos cocinando a la perfección. Tenga paciencia y le avisaremos una vez que estén listos.",
@ -243,7 +243,7 @@
"Prompt Content": "Contenido del Prompt", "Prompt Content": "Contenido del Prompt",
"Prompt suggestions": "Sugerencias de Prompts", "Prompt suggestions": "Sugerencias de Prompts",
"Prompts": "Prompts", "Prompts": "Prompts",
"Pull a model from Ollama.com": "Extraer un modelo de Ollama.com", "Pull a model from Ollama.com": "Halar un modelo de Ollama.com",
"Pull Progress": "Progreso de extracción", "Pull Progress": "Progreso de extracción",
"Query Params": "Parámetros de consulta", "Query Params": "Parámetros de consulta",
"RAG Template": "Plantilla de RAG", "RAG Template": "Plantilla de RAG",
@ -256,7 +256,7 @@
"Request Mode": "Modo de petición", "Request Mode": "Modo de petición",
"Reset Vector Storage": "Restablecer almacenamiento vectorial", "Reset Vector Storage": "Restablecer almacenamiento vectorial",
"Response AutoCopy to Clipboard": "Copiar respuesta automáticamente al portapapeles", "Response AutoCopy to Clipboard": "Copiar respuesta automáticamente al portapapeles",
"Role": "personalizados", "Role": "Rol",
"Rosé Pine": "Rosé Pine", "Rosé Pine": "Rosé Pine",
"Rosé Pine Dawn": "Rosé Pine Dawn", "Rosé Pine Dawn": "Rosé Pine Dawn",
"Save": "Guardar", "Save": "Guardar",
@ -347,7 +347,7 @@
"Valid time units:": "Unidades válidas de tiempo:", "Valid time units:": "Unidades válidas de tiempo:",
"variable": "variable", "variable": "variable",
"variable to have them replaced with clipboard content.": "variable para reemplazarlos con el contenido del portapapeles.", "variable to have them replaced with clipboard content.": "variable para reemplazarlos con el contenido del portapapeles.",
"Version": "Version", "Version": "Versión",
"Web": "Web", "Web": "Web",
"WebUI Add-ons": "WebUI Add-ons", "WebUI Add-ons": "WebUI Add-ons",
"WebUI Settings": "Configuración del WebUI", "WebUI Settings": "Configuración del WebUI",